盛夏午後,店外熱烘烘,店裡鬧哄哄,昔日軍中友人此時來訪,久未見面相當開心,同行朋友有一位是老德(德國人),待大家點好咖啡後,老德看了看菜單跟我說:I want Macchiato.
我:We don’t have this.
老德端詳了我的義式機:You have pro espresso machine , you can do this…
我:Yes this machine can ,but I don’t do this.
老德又走近端詳義式機:That is very simple, just a little espresso and a little milk.
我:I know ,but I don’t love it.我指著菜單:So I don’t write it on the menu…right?
老德:It’s really simple, every coffee store in Europe have Macchiato , I can find a Italian Barrista teach you…
我火大了:No You can’t teach me anything, now you’re in Taiwan, My store, There is no Macchiato in my store, Anyway I can do that just for you , but I don’t promise it taste good. Do you want it?
老德:thank you…
友人們閒聊了一陣,談到我們以前在馬祖當兵的事,還有我們的職銜,老德貌似驚訝狀。
我對老德說:Hey I’m a Lieutenant colonel(中校), where is your manner ?
老德跟我敬禮:Now I don’t want macchiato,water is fine~
我:Water is behind you,take it yourself …
大夥轟笑⋯老德賊笑~
一會⋯
我還是做了Macchiato 端給老德,其實是類似短笛的小杯卡布。
老德非常開心的喝了一口:It’s very good ,So you can do this…
我: Yes I can ,but I still don’t love it,and I don’t sale it either…
一會⋯
老德指者店後方:Woo, look that poster.…
我看著Oasis的海報說:Oasis is good…
老德:No I mean Radiohead.
原來他指的是廁所旁有點詭異的電台司令海報。
我:So you love Radiohead ,but Oasis is better.
老德:So you can sale it to me. How much? 5 hundreds?
我:One thousand dollars.
老德:Taiwan money?
我:No,U.S dollar,It’s not for sale.
在糾纏了很久以後,我的出價變為3千美金,老德的出價變為3百台幣,只好合影留念。
沒有留言:
張貼留言